Jesaja 23:9

SVDe HEERE der heirscharen heeft het beraadslaagd, opdat Hij ontheilige de hovaardij van alle sieraad, om al de heerlijksten der aarde verachtelijk te maken.
WLCיְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות יְעָצָ֑הּ לְחַלֵּל֙ גְּאֹ֣ון כָּל־צְבִ֔י לְהָקֵ֖ל כָּל־נִכְבַּדֵּי־אָֽרֶץ׃
Trans.

JHWH ṣəḇā’wōṯ yə‘āṣāh ləḥallēl gə’wōn kāl-ṣəḇî ləhāqēl kāl-niḵəbadê-’āreṣ:


ACט יהוה צבאות יעצה--לחלל גאון כל צבי להקל כל נכבדי ארץ
ASVJehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.
BEIt was the purpose of the Lord of armies to put pride to shame, to make sport of the glory of those who are honoured in the earth.
DarbyJehovah of hosts hath purposed it, to profane the pride of all glory, to bring to nought all the honourable of the earth.
ELB05Jehova der Heerscharen hat es beschlossen, um zu entweihen den Stolz jeder Pracht, um verächtlich zu machen alle Vornehmen der Erde.
LSGC'est l'Eternel des armées qui a pris cette résolution, Pour blesser l'orgueil de tout ce qui brille, Pour humilier tous les grands de la terre.
SchDer HERR der Heerscharen hat es beschlossen, um den Stolz wegen all ihrer Pracht tödlich zu verwunden und alle Vornehmen der Welt zu erniedrigen.
WebThe LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.

Vertalingen op andere websites


Hadderech