AC | ט יהוה צבאות יעצה--לחלל גאון כל צבי להקל כל נכבדי ארץ
|
ASV | Jehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.
|
BE | It was the purpose of the Lord of armies to put pride to shame, to make sport of the glory of those who are honoured in the earth.
|
Darby | Jehovah of hosts hath purposed it, to profane the pride of all glory, to bring to nought all the honourable of the earth.
|
ELB05 | Jehova der Heerscharen hat es beschlossen, um zu entweihen den Stolz jeder Pracht, um verächtlich zu machen alle Vornehmen der Erde.
|
LSG | C'est l'Eternel des armées qui a pris cette résolution, Pour blesser l'orgueil de tout ce qui brille, Pour humilier tous les grands de la terre.
|
Sch | Der HERR der Heerscharen hat es beschlossen, um den Stolz wegen all ihrer Pracht tödlich zu verwunden und alle Vornehmen der Welt zu erniedrigen.
|
Web | The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.
|